На главную

Счет в швейцарском банке


Меня тут попросили: напиши про Швейцарию. Так, что же, что же у меня назрело? Нет, не назрело, давно в ящике памяти лежит, а взяться не решаюсь. Сюжет испортить боюсь. Достоин он пера Жванецкого или Задорного. Я даже не претендую. Напишу в сухую как было. Большая просьба! Кто знает адрес Задорного ( фамилия то какая чувствуете?) перешлите ему мой сюжетик. Жванецкому? (жва…,жва…) Нет ему не надо. Пусть СВОЮ жвачку жует. И так, возникла необходимость послать деньги в швейцарский банк. В моем положении действительно для этого задор нужен. Пошла в наше отделение ВНЕШТОРГБАНКА , кажется правильно напечатала. Попросила дать мне условия пересылки для начала. На выходе мой сосед улыбаясь говорит : не разоришься? Я ему: куда больше раззоряться при моей пенсии в 2000. Пришла домой, начала подсчитывать, во сколько обойдется удовольствие. Вот количество денег - вот стоимость пересылки. В моем случае: Есть определенная сумма из нее надо вычесть стоимость ее пересылки. Остальное уже посылать Нет, но получается что плачу за полную сумму , а она однако уменьшилась ведь чуть не вдвое. Надо считать от уменьшенной и что дальше? Поехали по новой. От полной суммы надо вычесть стоимость ее пересылки, но посылаю то уже меньшую. Вот ворье, надувательство кругом. Платишь по полной за что? Ладно, разберусь с ихними порядками на месте. Звоню дочери, говорю надо адрес банка, его реквизиты, номер счета твоего мужа и все, он сам знает, что там еще. Она ему передала. Назавтра звонит. Тут начались наши мученья. Компьютера у нас тогда еще не было. Диктует по телефону. Она знает немецкий, я английский. Ой, погодите. Дайте насладиться запахом. Сосед пошел на работу, в закрытую дверь пахнуло его АМБРЭ. Ой, не могу, умираю от наслаждения. Как хорошо, что не весь день наслаждаться можно, а то точно помрешь. Начинает мне дочь диктовать немецкие буквы, я прошу английские, переходим на русские. Обнаруживаем несоответствие. Опять: она мне немецкие, потом я ей английские, переход на русские. Все имена перебрали. С цифрами проще. Записала все подряд, прихожу в банк. Выбросила уже из головы убытки, которые возмущали. Дело посерьезнее, чувствую, будет. Подаю ей все реквизиты. Пересылаемую сумму на бумажке записала отдельно на той и так цифр много. Банковская женщина углубилась, и на долго. Потом говорит: вы распишите все отдельно. Адрес, код города, название банка, его код, фамилию , имя , отчество. Я говорю у них отчества нет. Она облегченно: хорошо, что хоть этого нет. Погодите, Ну и запашок с лестницы тянет. Нюхаю. Бомж? Нет, запах какой-то технический скорее от электросварки. Вот и Муся мне что-то говорит безостановочно. Что, что? АААААААААА. Это был мой электрический чайник. И ведь гонорар никто не заплатит и элемент новый для чайника не купит. Ну да ладно. Муки творчества. Главное, чтобы оно не перегорело. Поехали дальше. Я говорю ей: вы думаете, что я что-то здесь понимаю. Она глаза не поднимает, но признаться в том же не хочет. Идет к своей напарнице рядом. Углубились. Тихонько говорят. Давай методом исключения. Вот это имя получателя, вычеркиваем. Я им : девочки ради бога ничего не зачеркивайте , у меня единственный экземпляр. Тут же сделали копию для себя. Мне мою вернули. Сразу видно надолго. Имя получателя определили, обвели кружочком, пошли к руководству. Пойду и я схожу в одно место. Впереди предстоит такое….Лучше облегчиться на всякий случай. Хорошо, что я с задором пошла в банк. Поэтому меня надолго и хватило. Ведь кому скажи - перевожу деньги в Швейцарский банк. Уважать начнут. Интересен сам факт. Раньше было не совместимое, тут вдруг Я и Он Швейцарский банк рядом, и по делу. И хорошо, что я Задорного через все мои хождения по мукам вспоминала. До конца иначе с моей ишемией не доехала бы, Если и доехала бы, то до другого конца. В разборки включилась третья банковская дама. Никаких эмоций на лицах, а что делать не знают. Собрались возле одного компьютера, открыли свою справочную службу. Мне тут как то неудобно стало, думаю : хорошо, что она старшей мою сумму не показывает. Тактичная женщина. Ни высокомерия, ни снисходительности ко мне не ощущаю. Профессионализ на уровне. Профессионализм нравственный отработан, а вот с компетентностью. Неужели в нашем районе я первая, давайте, давайте соображайте, прокладывайте дорожку международных банковских операций. Почувствовав безнадежность ситуации, старшая дама переключается на вопрос ко мне попроще: вы в какой валюте будете деньги переводить. О такой детали мы с дочерью забыли. Но я уже пообщалась с достойным обществом и потому достойно говорю: ну в какой, конечно в швейцарской. В швейцарских франках, поправляет она меня. А в наличности у вас рубли или франки? Рубли. Так вам надо вначале купить франки. В главном офисе банка купите, тогда к нам приезжайте. Ловко она выкрутилась. Для нее главное - время выиграть, что бы отличить адрес от кода и все та такое. Ладно, еду на Октябрьскую. Чувствую себя все еще бизнесменом с большой буквы. Подаю свою сумму. Мне говорят: у нас сейчас нет швейцарских франков, мы сделаем заказ, приезжайте завтра. Они Что ей уже позвонили, чтобы до завтра затянуть разборки наших иероглифов? Что за банк, если они мою, МОЮ сумму обеспечить денежной массой не могут. ФУУУУУУУУУ Передохнуть надо. У Муси тройня, выгулять их пришло время. Просыпайся детвора, погулять уже пора. Котятки прелесть, от папы перса. А за мамой Мусей надо глаз да глаз. Как только котята оказываются вне их коробки, она забывает, что они ее дети и играется с ними не как с котятами, а как с мышатами. Инстинкт материнства работает лишь в коробке. Вне ее просыпаются звериные наклонности, которые меня и пугают. Откладываю все назавтра. Третий заход. Мы заполнили документ. Давайте перешлем его на проверку вашему зятю. Реквизиты записаны беспорядочно, необходимо уточнить. Факс только его напишите. Боже мой. Я хотела возразить , но они мне рта раскрыть не дали. Дело касается денег , они должны уйти по точному адресу. Иду домой, звоню дочери. Прошу факс. Она просит его у него. Он смотрит в ее бумагу, говорит: там все написано. Больше ничего не надо. Сообщать мне по факсу не обязательно. Она в смущении и растерянности. У него важные дела. Он занят. Прихожу в банк и говорю нагло: у них нет факса. В другой бы какой стране не поверили, что в фирме нет факса, в России верят. Звонят в центральный офис. От туда спрашивают : у вас перевод на личный счет или на фирму. Спросили бы что-нибудь полегче. И не у меня. Просят подождать. Наконец внесли ясность: в продиктованной записи по телефону, оказывается три варианта пересылки и все с полным реквизитом. Какой вы выбираете? Наверное, у меня глупое выражение лица. Требуется срочно принять решение и никому то, а мне. Давайте выберем первый вариант. Опережают профессионалы. Последний вариант тоже все понятно, но нет адреса Банка. Позвоните с нашего телефона , мы сами запишем. Видно в первом варианте еще больше не понятного, что они отваживаются на последний. Я звоню в Швейцарию из банка. Дочь спрашивает у него адрес банка, он удивлен неимоверно. Говорит, я не знаю его. В соседнюю организацию, то есть фирму, посылает секретаря узнать, те то же не знают. Потом он уже несдержанно кричит в трубку по- немецки: у нас один банк в городе, один , это у вас 30. Достаточно указать город и код банка можно не указывать даже. Адрес банка нигде в самых ответственных бумагах у нас не пишется. Дочь все перевела. Смотрю , у них сомнение. Нет, говорят, в наших бумагах адрес пишется всегда. Давайте адрес. Тут чувствую мои силы на исходе. Принимаю решение сходу, слету: пишу адрес прямо при них, не задумываясь. Они смотрят молча. Распишитесь. На ваше усмотрение. Ну и посмотрю, там ведь на адрес никто смотреть не будет. Неужели все, думаю я. Старшая проверяет окончательный вариант документа и….. смотрит на меня, потеряв всякую профессиональную тактичность. Вижу, она смотрит на меня просто как на ненормальную. Она увидела пересылаемую сумму. В главный офис за франками можете не ехать. Какая любезность. Про выбор валюты меня больше не спрашивают и слава богу, меня больше не волнуют высчеты и на какую-то там еще пошлину. Вот о реакции дочери на полученную сумму денег лучше не рассказывать, ни то, что я и Задорнов не опишет. Валюта поменялась дважды. Рубли на доллары, доллары на франки. Дураку объяснять не надо. Табличка взимания за перевод начинается с такой круглой цифры!!!!!!!!! На меньшую видно жить не возможно как мы живем не понятно. Решение дочери было окончательным и бесповоротным. Девчонки, вы мне присылаете деньги, я высчитываю стоимость посылки и на остальные деньги покупаю вам шмотки. Сколько денег истратили на телефонные переговоры мы не стали подсчитывать . Пустяки, все пустяки. У меня было перечисление денег в Швейцарский банк и я буду гордиться этим до старости (ничего не придумала, газетчики любят факты и только факты) Татьяна Дан. ======================================= Вот опять емейл от дочери из Швейцарии: пришли семечки. Нигде купить невозможно. Думаете, она одна страдает по российскому лакомству -семечкам. Никак нет. У них есть сайт для русских проживающих в Швейцарии, так все озабочены этим щелкающим дефицитом. В Женеве магазин русский, туда завозят семечки, На сайте тут же сообщение: налетай кто может. Приезжают скоренько из других городов даже. Расхватывают моментально. Рядом в магазинах очищенных семечек навалом, для каких угодно и кондитерских целей. Нет, надо именно пощелкать, на русский манер. Вот и дочь не смогла своего мужа швейцарца убедить съездить из Берна в Женеву за семечками, теперь будет ждать их из Новосибирска. Кайф из дома получить. Вам что не знакомо, почти как в тюрьме, ожидание: имею в виду, из дома родного. А на почте долго листают свои Талмуды: что разрешено посылать, что нет. Про семечки ничего не сказано, под какую статью подвести не знают. В глазах вопрос: неужели там семечек нет. Как так можно. Чтобы не пощелкать возле телевизора. Срочно, вниманию предприимчивых людей: ВОСПОЛНИТЕ ДЕФИЦИТ РУССКИХ СЕМЕЧЕК В ШВЕЙЦАРИИ. Надеюсь, кто-нибудь откликнется. Поеду в гости мешка два прихвачу. Да побольше, побольше. ( из письма к дочери) Ну и прогулочка у меня сейчас получилась. Загрузилась семечками на полную катушку, нет, горбушку. Киоскерша спрашивает: опять в Швейцарию, а из меня что то поперло лишнее объяснения для ее сменщицы. Чувствую увлеклась, внутри ЕКНУЛО. Ох как хорошо я этот ЕК знаю, как явится так все не так. Вот, явился, не запылился. Сажусь в тролебас. Это взяла, это взяла, бог мой заполненные бумажки положила в одну куртку, а одела совсем другую. Как подумала о том, что на 5 этаж с моей горбушкой КАЙФА подниматься, так с перепугу в глазах как на экране весь адрес английскими буквами без единой ошибки выскочил. Целый вечер заполняла таблички по точечкам, тут компьютер сам выдал готовые. Нажала несколько раз на кнопочку памяти, не подведет. Подожди кА , а как отчество то у моего зятя? Не помню, да как-как, у них же без отчества. Приезжаю на глвпочтампт. ООООООООО Россия матушка. На ремонте. Объявление написано почтарем с высшим образованием, того ВУЗа , где в зачетку перед экзаменом купюра вкладывается. Где выдаются посылки ясно, вот где посылаются пропустили. Написаны адреса ближайших П.Отд. Это чо по всем бегать и узнавать: вы принимаете? Выручил мужик в поту: уже обежал, пришел вставочку в объявление сделать, чтоб другим не маяться. Лезу в карман за очками, вижу опять как на экране - очки возле КОМа лежат, и Муся на них лапы положила. Вот чего не умею, того не умею ,чтобы своим взглядом, без очков впечатать адрес в нужные клеточки. Поднимаюсь на 5-й , как это описать: методом двойного хода , весь Кайф сразу не поднимешь. Открываю сумку, мои очки лежат в одном пакете с ключами. Если хотите стать гипертоником, тут же расстройтесь до потери сознания. Я сажусь на мешок с семечками и хохочу. Вот и я получила свою порцию КАЙФА. Нет, надо проанализировать. Почему очки не там нарисовались? Мало медитирую, нет достаточной концентрации сознания. Главное, не то, что с нами происходит, а то как мы к этому относимся. Главное правильно сделать вывод. Сажусь в медитацию: под окном желтая береза, мне так хорошо….

 

                         

 

Старушка из 11а

 

         Дежурной по редакции Гале Шпак положили на стол пачку писем от читателей молодежной газеты. Распечатанные с подколотыми конвертами. И все такие тольстые и длинные. Не охота было начинать день с длинных тяжелых мыслей и Галя выбрала самое маленькое, подписанное: ученица 11 класса А 95 школы Тома Данилкина.

      -Уж эта поди не испортит настроение на целый день. Письмо было короткое и прямо готовая заметочка в газету, но такое мрачное восприятие мира. Казалось, что написала не девочка, а бабушка.  Письмо написано про маленькое событие в большом городе. Но  в таком миноре. Надо бы увидеть в этом событии малое нарождение большого и светлого, а она наоборот увидела только мрачную картинку. Ну и ну. Надо пригласить ее в редакцию, хоть посмотреть на это чудо из подземелья собственного негатива. Неделю назад написано, тогда вроде был солнечный день, а не пасмурный.

      В комнату залетел ответственный секретарь газеты.

      -Галя, срочно, мы горим, у меня дырка на третьей полосе, надо уже подписывать в печать, опять сорвем график. Что-нибудь строк на 30-40.  Это у тебя что ?

Галя понимала секретаря в его запарке. Заметочка  конечно вполне готовая, но подпись, так и хотелось поставить: старушка из 11-А.

       -Ничего, ничего, ободрил ее Миша, я поставлю под рубрику  «Давайте поспорим». У каждого свой взгляд на вещи. Он почти выхватил у Гали из рук письмо и сам тут же сел его печатать. Так появилась первая заметка Томы в газете.

        Она то появлялась в журналистских кругах, то исчезала очень надолго. И вот однажды через тридцать лет дежурной по редакции  Гале Шпак, корреспонденту серьезной газеты положили на стол стопку писем от читателей. Маленькие и большие. Галя не разбирая их даже предварительно: что от знакомых авторов, что  от незнакомых,  ко всем надо отнестись со вниманием, взяла первое попавшееся.

         Какой  сильный  позитив, какое утверждение лучшего.  Наверное пишет очень молодой крепкий парень с  большими мозгами и очень рано помудревший. ШОКИРУЮЩИЕ И ГЛУБОКО ОСМЫСЛЕННЫЕ ФАКТЫ.  Но тематика, тематика совсем не нашей газеты, Вернее  позиция изложенного не по нутру нашему редактору. Не туда парень послал свою статью, не туда, а жаль, хорошо написано. Надо подсказать ему редакцию, где её с руками и ногами оторвут.

        Поворачивает Галя последний лист , а внизу написана совсем незнакомая женская фамилия. Инженер такая то... А внизу в уголочке подписано: девичья фамилия Данилкина Тамара Алексеевна и телефон.

       О-О-О, протянула Галя , явилась не запылилась. Старая знакомая.  Тамара, это ты что ли. Не может быть ! Оказывается и с таким большим перерывом можно выдавать приличные строки.

       Тамара принесла Гале еще несколько своих статей . И Галя ей сказала:

   -Да-а, теперь бы мне хотелось подписать рядом с твоей фамилией, ученица 11 класса А, а не старушка-бабушка.

 

   Татьяна Дан. Ноябрь 2006 г.

   ta.st@ngs.ru

 

 

Hosted by uCoz